|
Višejezična predstava “Alegorija” u Pozorištu mladih |
|
25. septembar 2009. godine
U Izvršnom veću AP Vojvodine održana je konferencija za novinare povodom premijere predstave „Alegorija", prema delu N.V. Gogolja, u izvođenju pozorišne grupe „Studio". O ovom projektu koji okuplja stvaraoce različtih medijskih orijentacija govorili su pomoćnik pokrajinskog sekretara za kulturu, Dragan Srećkov, reditelj Jan Makan, kao i direktor Pozorišta mladih, Zoran Đerić.
“Projekti u kojima učestvuju nevladine organizacije i budžetske institucije dobar su primer da se i u ovom periodu, kada imamo smanjeno budžetsko finansiranje usled krize, može raditi i da mogu nastati kvalitetni programi”, rekao je Dragan Srećkov. |
|
|
|
Reditelj predstave Jan Makan predstavio je učesnike u projektu i naglasio da on predstavlja prvi višejezički projekat ovakve vrste u AP Vojvodini u kojem je zastupljeno pet jezika - srpski, madjarski, slovački, rusinski i romski, te da se realizuje u saradnji sa Pozorištem mladih i Art klinikom iz Novog Sada. “Nastojali smo da ovom predstavom pokrenemo komunikaciju, kako izmedju institucija i neformalnih grupa, tako i multijezičku i pokažemo da je moguće ostvariti multijezičku predstavu. Očekujemo dobar prijem kod publike i želimo da sa ovom predstavom gostujemo u što više gradova u našoj zemlji”, naglasio je Makan.
Direktor pozorišta mladih, Zoran Đerić kazao je da je ovaj teatar uvek negovao predstave na različitim jezicima, a da multijezički projekti zavredjuju posebnu pažnju.
Premijera predstave “Alegorija” je 26. septembra 2009. godine u Pozorištu mladih. |
|
|
|
Predstavljen projekat „Moderno kraljevstvo bez kralja“ |
|
25. septembar 2009. godine
Projekat i istoimena knjiga „Moderno kraljevstvo bez kralja“, autorke Mile Vujić predstavljeni su u Izvršnom veću AP Vojvodine. Knjiga, koja predstavlja završnicu projekta, na popularan način promoviše ideju Evropske unije medju mladima, i kroz priče šest mladih ljudi govori o nastanku Evrope, vrednostima i prinicipima na kojima počiva EU. |
|
|
|
Prisutne je u holu Izvršnog veća pozdravio pokrajinski sekretar za kulturu, Milorad Djurić: „Knjiga promoviše ideju EU kao ideju harmonije, i mislim da je to njena najvažnija poruka. Evropsku uniju vidim kao pokušaj ostvarivanja harmonije medju različitim ljudima, nacijama, jezicima i kulturama. Ideja harmonije nije nova, bilo je u stvaranju harmonije konflikata ali i pomirenja. Verujem da danas učimo da harmonizujemo svoje različitosti i tako ojačamo šansu da stvorimo harmonično društvo, o čemu govori i ova knjiga, rekao je Milorad Djurić. |
|
|
|
Autorka projekta, Mila Vujić, je rekla da knjiga u osnovi ima niz istorijskih činjenica u vezi sa nastajanjem Evropske unije i izrazila je nadu da će knjiga doprineti boljem informisanju mladih o evropskom uredjenju i vrednostima. |
|
|
|
Knjiga i projekat „Moderno kraljevstvo bez kralja“ realizovali su Evropski pokret Niš u partnerstvu sa Internacionalnim univerzitetom u Novom Pazaru, Francuskim kulturnim centrom, i uz podršku Ministarstva za omladinu i sport, kao i više ambasada zemalja EU u Srbiji. |
|
|
|
|
|
Đurić otvorio 15. međunarodni džez festival u Kanjiži |
|
11. septembar 2009. godine
Pokrajinski sekrtar za kulturu, Milorad Djurić, otovorio je sinoć u Kanjiži 15. medjunarodni festival džeza u Kanjiži na kojem će tokom tri dana nastupiti četrdesetak muzičara iz Italije, Francuske, SAD, Japana, Velike Britanije, Švedske, Madjarske i naše zemlje. |
|
|
|
„Ovaj festival daje autentični presek onoga što se zbiva u savremenoj muzici danas, i svojom koncepcijom je reprezentativan jer okuplja one umetnike koji dominiraju na svetskoj muzičkoj sceni. Uz to, značajno je što se ovaj projekat održava u jednoj relativno maloj sredini kao što je Kanjiža, ali ima veliki potencijal i kompatibilan je sa onim vrednosnim opredeljenjima i zahtevima koje imaju Izvršno veće i pokrajinski sekretarijat za kulturu. Naša je vizija da se kulturna ponuda u Vojvodini sastoji od niza projekata u svim opštinama koje će zajedno činiti kulturnu mapu u Pokrajini, a Kanjiža je primer kako to može dobro da se uradi i zbog toga smo ovaj Festival podržali“, rekao je na otvaranju Milorad Djurić. |
|
|
|
Gradonačelnik Kanjiže, Mihalj Njiloaš istakao je da je ovaj Festival postao svojevrsni kanjiški brend, a njen medjunarodni karakter potvrdjuju ne samo učesnici nego i publika koja na manifestaciju dolazi iz okolnih zemalja.
Uvodni koncert sinoć je održao duo Tim Trevor Brisko (saksofon) i Nikolo Guazaloka (klavir) iz Italije i Velike Britanije, a potom je izvedena predstava „Dužina 100 igala“, slavnog plesača, glumca i reditelja Jožefa Nadja, inače direktora Nacionalnog teatra za koreografiju u Orleanu (Francuska). Ovo je novi komad Nadja u samostalnoj produkciji kreativnog centra u Kanjiži koji nosi njegovo ime.
Manifestaciju su, pored Pokrajinskog sekrtarijata za kulturu podržali i Opština Kanjiža, Ambasada SAD u Srbiji, više fondacija iz Madjarske i drugi. |
|
|
|
Predstavljena antologija poezije manjinskih i etničkih zajednica u Srbiji „Trajnik“ |
|
09. septembar 2009. godine
U Izvršnom veću Vojvodine predstavljena je antologija poezije pesnika nacionalnih manjina i etničkih zajednica u Srbiji, "Trajnik". Uz priredjivača akademika Rista Vasilevskog, o ovom izdanju je govorio pokrajinski sekretar za kulturu, Milorad Đurić, kao i književni kritičari Vladimir Kopicl i Jovan Zivlak.
Antologija poezije „Trajnik“ obuhvata stvaralaštvo pesnika čak osamnaest nacionanih manjina i etničkih zajednica koji žive u Srbiji i pišu na maternjem jeziku, naglasio je Vasilevski i dodao da je u izdanju objavljeno više od hiljadu originalnih i 750 pesama u prevodu na srpski jezik, a svaka od manjinskih zajednica imala je svog urednika. |
|
|
|
„Predstavljanje ovakvog izuzetnog dela u Novom Sadu i Vojvodini značajno je iz više razloga, pre svega, jer je u ovom izdanju obuhvaćeno stvaralaštvo pesnika nacionalnih manjina koje žive u Vojvodini, kao i zato što je kompatibilno sa programima i vrednostima koje podržava Izvršno veće i Sekretarijat za kulturu, a to je višejezičnost i multikulturalni princip. Ovo izdanje ima još jednu izuzetnu osobinu, veoma važnu kada se radi o predstavljanju i izborima književnosti na jezicima etničkih zajednica. Takvi izbori obično su zasnovani na pogledu unazad, na onome što je prošlost jedne takve književnosti. Ovde se susrećemo sa savremenim pesnicima i sa živom, prisutnom književnom i pesničkom reči. Zbog toga će ovakvi pristup i programi uvek biti podržani, rekao je pokrajinski sekretar za kulturu, Milorad Đurić. |
|
|
|
Uz manjinske i etničke zajednice koje žive u Vojvodini, među onima čiji se pesnici nalaze u antologiji „Trajnik" su i Cincari, Goranci, Vlasi, Bošnjaci, Turci, Bugari, Makedonci i Albanci. |
|
|
|
Otvorena izložba „Snovi Hilandara“ |
|
08. septembar 2009. godine
Povodom Medjunarodnog dana pismenosti, danas je u Novom Sadu, pokrajinski sekretar za kulturu, Milorad Đurić, otvorio izložbu nakita „Snovi Hilandara“, radove umetnika - zlatara Slavoljuba Galića Đanija iz Kragujevca. Ovu jedinstvenu izložbu čini nakit sačinjen od odbačenih komada metala, monaškog alata, eksera, starih šarki i delova brava iz manastira Hilandar, od kojih je umetnik, dodajući plemenite metale i dijamante, oblikovao nakit osmišljen kao duhovna podrška ženi koja na Hilandar nema pristupa. |
|
|
|
Đurić je, otvarajući izložbu, podsetio da su mnogi bili na Hilandaru i doneli svoja svedočenja, a da će Galićevo svedočenje ostati trajno u sećanju svih nas jer se odlikuje samosvojnošću i osobenošću što se retko sreće.
„U svom alhemijskom umetničkom postupku, Slavoljub Galić je sve vreme spajao vrlo različite aspekte, različite svetove i svojim zanatskim umećem, s jedne strane, i umetničkom imaginacijom, s druge, praveći od svakodnevnih predmeta nesvakidašnja umetnička dela, uspeo da spoji svet ezoteričnog i svet pragmatičnog, svet realnog i svet snoviđenja. Uspeo je da spoji, takođe, tradiciju i savremenost i u tome dostigao one bezvremene kvalitete koji karakterišu umetničko delo. Spajanjem "propadljivog" sveta gvožđa i "nepropadljivog" sveta zlata, dao nam je svoje viđenje Hilandara i za sve nas "odsanjao" jedan lep i veliki san, rekao je Đurić. |
|
|
|
O umetničkom radu zlatara Slavoljuba Galića govorio je pesnik Pero Zubac, naglasivši da je ovom izložbom uspeo da stopi tradiciju ovog drevnog zanata sa vlastitom stvaralačkom maštom. Direktor Novosadaskog sajma, Goran Vasić, podsetio je da ova izložba predstavlja svojevrstan uvod u jesenje sajamske priredbe, a jedna od njih je i 14. izložba zlatarstva, optike i časovničarstva. |
|
|
|
Izložba „Snovi Hilandara“ može se pogledati u naredne tri sedmice, a potom se seli u Grčku, Rusiju i druge zemlje. |
|
|